1994

94-028 'Lord Krishna The Supreme Well Wisher (BG 9.22)' by HH Radhanath Swami, in Mumbai

ananyäç cintayanto mäà ye janäù paryupäsate teñäà nityäbhiyuktänäà yoga-kñemaà vahämy aham   But those who worship me with devotion, meditating on my transcendental form—to them I carry what they lack, and preserve what they have.   Purport One who is…

94-027 'Rukmis Disguised (SB 10.52.41)' Lecture by HH Radhanath Swami, in Mumbai

śvo bhāvini tvam ajitodvahane vidarbhān guptaḥ sametya pṛtanā-patibhiḥ parītaḥ nirmathya caidya-magadhendra-balaṁ prasahya māṁ rākṣasena vidhinodvaha vīrya-śulkām (SB 10.52.41)   Synonyms śvaḥ bhāvini — tomorrow; tvam — You; ajita — O unconquerable one; udvahane — at the time of the marriage…

94-025 'Vishnupriya Devi Appearance Day (SB 10.52.37)' by HH Radhanath Swami, in Mumbai

śrī-rukmiṇy uvāca śrutvā guṇān bhuvana-sundara śṛṇvatāḿ te nirviśya karṇa-vivarair harato ‘ńga-tāpam rūpaḿ dṛśāḿ dṛśimatām akhilārtha-lābhaḿ tvayy acyutāviśati cittam apatrapaḿ me   Translation Śrī Rukmini said [in her letter, as read by the brāhmaṇa]: O beauty of the worlds, having heard of Your…

94-021 'Material World Place Of Suffering (BG 14.1)' by HH Radhanath Swami, in Kurukshetra

çré-bhagavän uväca paraà bhüyaù pravakñyämi jïänänäà jïänam uttamam yaj jïätvä munayaù sarve paräà siddhim ito gatäù (BG 14.1)  Translation : The Supreme Personality of Godhead said: Again I shall declare to you this supreme wisdom, the best of all knowledge,…

94-019 'Even Krishna Aspires To Be Servant (SB 5.6.18)' by HH Radhanath Swami, in Mumbai

räjan patir gurur alaà bhavatäà yadünäà daivaà priyaù kula-patiù kva ca kiìkaro vaù astv evam aìga bhagavän bhajatäà mukundo muktià dadäti karhicit sma na bhakti-yogam (SB 5.6.18)  Translation : Çukadeva Gosvämé continued: My dear King, the Supreme Person, Mukunda, is…

94-012 'Krishna Will Not Abandon His Devotees (SB 10.51.34)' by HH Radhanath Swami, in Mumbai

tejasä te ‘viñahyeëa bhüri drañöuà na çaknumaù hataujasä mahä-bhäga mänanéyo ‘si dehinäm (SB 10.51.34)   Synonyms tejasä—because of the effulgence; te—Your; aviñahyeëa—unbearable; bhüri—much; drañöum—to see; na çaknumaù—we are not able; hata—diminished; ojasä—with our faculties; mahä-bhaga—O most opulent one; mänanéyaù—to be…