“atmaupamyena sarvatra samam pasyati yo ‘rjuna sukham vä yadi vä duhkham sa yogi paramo matah” Bhagavad-Gita 6.32 SYNONYMS ätma—with his self; aupamyena—by comparison; sarvatra—everywhere; samam—equally; pasyati—sees; yah—he who; arjuna—O Arjuna; sukham—happiness; vä—or; yadi—if; vä—or; duhkham—distress; sah—such; yogi—a transcendentalist; paramah—perfect; matah—is considered. TRANSLATION He is a perfect yogi who, by comparison to his own… Continue reading 90-028 'Who Is Perfect Yogi (BG 6.32)' by Radhanath Swami, in Mumbai
Tag: bhagavat gita
90-004 'Perfection Of Renunciation (BG 18.46)' By Radhanath Swami' in Mumbai
Bhagavad-Gita 18_46. “yataù pravåttir bhütänäà yena sarvam idaà tatam sva-karmaëä tam abhyarcya siddhià vindati mänavaù” TRANSLATION By worship of the Lord, who is the source of all beings and who is all-pervading, a man can in the performance of his own duty attain perfection. PURPORT As stated in the Fifteenth Chapter, all living… Continue reading 90-004 'Perfection Of Renunciation (BG 18.46)' By Radhanath Swami' in Mumbai